Monday, April 19, 2010

Pasta guna daging segar orang hitam

SYDNEY: Kerana kesilapan ejaan satu perkataan, penerbit sebuah buku resipi masakan terpaksa mencetak semula 7,000 salinan buku berkenaan.

Dalam satu resipi yang disiarkan buku itu, Pasta Bible, ia mencadangkan penggunaan ‘ground black people’ (daging mentah orang hitam).

Perkataan sebenar ialah ‘black pepper’ (lada hitam). Syarikat Kumpulan Pengguin mengaku kesilapan ejaan itu.

Ketua bahagian penerbitannya, Bob Sessions berkata, syarikat itu bertanggungjawab sepenuhnya terhadap kesilapan itu dan menyifatkannya sebagai kesilapan bodoh.

Syarikat itu bagaimanapun tidak akan menarik balik naskah yang sudah diedarkan di kedai buku kerana ia terlalu rumit.

Katanya, kesilapan itu terlalu kecil untuk mencetuskan kemarahan orang tetapi syarikat berkenaan bersedia menggantikan naskah untuk pembeli yang kurang senang dengan kesilapan itu. - Agensi 

HM [19/4/2010]

p/s ; perkara yg kecil can make a big things happen ..

No comments:

Post a Comment

Search This Blog

Featured Images